First in English, then in French - D'abord en anglais, puis en français (Google Translate).
Please ask me or Dan if you have ANY questions about these comments - S'il vous plaît demandez-moi ou Dan si vous avez des questions sur ces commentaires!
In English
- Translate page text into Bana and English!
- Home page - add a little more text ("On this website you will find __________"). Also add more pictures in slideshow that are appropriate for a website home page.
- Remove the word "audacity" from the audio file names. Click here for the media library and then click on "Modifier" on the far right.
- Translate Jesus Film phrases (here). Also translate the very important phrases (here and here).
- On the images page, add more images and make it a gallery instead of individual images. Also, add some explanatory text or at least captions so we know what the images are.
- On your audio pages, write one or two sentences above the audio to give the website visitor an idea of what the audio files are.
- Translate all media names into Bana and English (if you are going to use English). Go here, and then click the drop-down arrow on the far right, and click on Traduire. Do this for every piece of media on your site!
- Do you have any apps (scripture, dictionary or reader app) on the Google Play store? If so, provide a link to it, maybe on the home page.
- I'm so happy with your progress and that your site may be used to the glory of God! Well done!
En français
- Traduisez le texte de la page en bana et en anglais !
- Page d'accueil : ajoutez un peu de texte ("Sur ce site Web, vous trouverez __________"). Ajoutez également plus d'images dans le diaporama qui conviennent à la page d'accueil d'un site Web.
- Supprimez le mot "audacity" des noms de fichiers audio. Cliquez ici pour accéder à la médiathèque, puis cliquez sur "Modifier" tout à droite.
- Traduisez les phrases de Jesus Film (ici). Traduisez également les phrases très importantes (ici et ici).
- Sur la page des images, ajoutez plus d'images et faites-en une galerie au lieu d'images individuelles. Ajoutez également un texte explicatif ou au moins des légendes afin que nous sachions quelles sont les images.
- Sur vos pages audio, écrivez une ou deux phrases au-dessus de l'audio pour donner au visiteur du site Web une idée de ce que sont les fichiers audio.
- Traduisez tous les noms de médias en bana et en anglais (si vous comptez utiliser l'anglais). Allez ici, puis cliquez sur la flèche déroulante à l'extrême droite, puis cliquez sur Traduire. Faites-le pour chaque média de votre site !
- Avez-vous des applications (écritures, dictionnaire ou application de lecture) sur le Google Play Store ? Si oui, fournissez un lien vers celui-ci, peut-être sur la page d'accueil.
- Je suis tellement contente de vos progrès et que votre site puisse être utilisé à la gloire de Dieu ! Bien joué!